Après une formation de designer textile à Paris (Atelier National d’Art Textile), je décide de m’installer en Bourgogne. Je découvre une région, la Puisaye–Forterre, son grès et sa tradition potière. Au fils des expositions et des rencontres artistiques, je perçois alors, toute la diversité de ces savoir-faire et des possibilités infinies du travail de l’argile.
D’abord spectatrice, puis collectionneuse, l’envie de maîtriser cette matière malléable qu’est la terre me vient.
Après avoir suivi plusieurs stages, j’ai commencé à fabriquer des bijoux uniquement pour mon plaisir. Puis l’envie d’apprendre d’autres techniques et de me professionnaliser m’ont emmené au Cnifop, pour la formation de céramiste créateur. Cette formation longue durée m’a ouverte à un éventail de techniques différentes, m’a familiarisé à divers modes de cuisson et elle m’a littéralement plongé dans l’univers créatif de la céramique.
///
After graduating from studies at the Atelier National d’Art Textile in Paris, I decided to settle in the scenic countryside of Burgundy. Here, I discovered a region rich in the refined art of pottery. Throughout the multiple exhibitions and encounters with other artists, I have been inspired by the amplitude of working with clay.
First as a spectator, then as a collector I was finally overcome by an irresistible desire to master the clay myself.
After having attended several training courses, I started to make jewelries for my own pleasure.
In turn, desire to learn new techniques and to become more professional led me to Cnifop, – the National Center of Ceramics. During a one-year training cycle to become « Ceramicist creator » I could learn a variety of different technics and discover diverse firing methods that embroiled me in an intense creation process.